1-а Самуїлова

Розділ 26

1 І прийшли зіфе́яни до Саула до Ґів'ї, говорячи: „Он Давид ховається на взгір'ях Гахіли навпроти Єшімону!“

2 І встав Саул, і зійшов у пустиню Зіф, а з ним три тисячі чоловіка, вибраних із Ізраїля, щоб шукати Давида в пустині Зіф.

3 І таборував Саул на згір'ї Гахіли, що навпроти Єшімону, на дорозі. А Давид пробува́в у пустині, і побачив, що Саул вийшов за ним до пустині.

4 І послав Давид підгля́дачів, і довідався, що Саул дійсно прийшов.

5 А Давид устав, і прийшов до місця, де таборува́в Саул. І Давид побачив те місце, де лежав Саул та Авне́р, син Нерів, керівни́к його війська. А Саул лежав у табо́рі, а наро́д таборува́в навколо нього.

6 І звернувся Давид, і сказав до хітте́янина Ахімелеха та до Авішая, Церуєвого сина, Йоавого брата, говорячи: „Хто зі́йде зо мною до Саула до табо́ру?“ І сказав Авішай: „Я зійду́ з тобою!“

7 І прийшов Давид та Авішай до Сау́лового народу вночі, аж ось Саул лежить, — спить у табо́рі, а спис його встромлений у землю в приголі́в'ї його, а Авне́р та народ лежать навколо нього.

8 І сказав Авіша́й до Давида: „Сьогодні Бог видав твого ворога в руку твою, а тепер проколю́ я його списом аж до землі одним ударом, і не повторю́ йому!“

9 І сказав Давид до Авіша́я: „Не губи його, бо хто простягав руку свою на Господнього пома́занця, і був невинний?“

10 І сказав Давид: „Як живий Господь, — тільки Господь ура́зить його: або при́йде день його — і він помре, або він пі́де на війну́ і загине.

11 Борони мене, Господи, простягнути свою руку на Господнього пома́занця! А тепер візьми цього списа, що в приголі́в'ї його, та горня́ води, і ходімо собі!“

12 І взяв Давид списа та горня́ води з Саулового приголів'я, та й пішли собі. І ніхто не бачив, і не знав, і не збудився, бо всі вони спали, бо на них упав сон від Господа.

13 І перейшов Давид на той бік, і став зда́лека на верхови́ні гори, а між ними — велика про́сторінь.

14 І крикнув Давид до народу та до Авне́ра, Нерового сина, говорячи: „Чи ж не відповіси́, Авне́ре?“ А Авне́р відповів та сказав: „Хто ти, що кликав до царя?“

15 І сказав Давид до Авнера: „Чи ти не муж? І хто рівний тобі в Ізраїлі? І чому не пильнував ти свого пана, царя? Бо прихо́див один із народу, щоб погубити царя, твого пана.

16 Не добра це річ, що ти зробив! Як живий Господь, — ви повинні померти, бо не пильнували ви пана свого, Господнього пома́занця! А тепер побач, де царів спис, та де горня́ води, що були в приголі́в'ї його?“

17 І пізнав Саул Давидів голос, та й сказав: „Чи це твій голос, сину мій Дави́де?“ А Давид сказав: „Мій голос, пане мій, ца́рю!“

18 І далі сказав: „На́що то пан мій ганя́ється за своїм рабом? Бо що́ я зробив, і яке зло в моїй руці?

19 А тепер нехай пан мій, цар, послухає слів свого раба. Якщо Господь намовив тебе проти мене, то нехай це станеться запашно́ю жертвою, а якщо лю́дські сини, — прокля́ті вони перед Господнім лицем, бо вони відігнали мене сьогодні, щоб я не належав до Господнього спа́дку, говорячи: „Іди, служи іншим богам!“

20 А тепер нехай не проллється моя кров на землю перед Господнім лицем, бо вийшов Ізраїлів цар шукати однієї блохи, як женуть куропа́тву в гора́х!“

21 І сказав Саул: „Прогрішив я! Вернися, сину мій, Давиде, бо не вчиню́ вже тобі зла за те, що дороге́ було моє життя в оча́х твоїх цього дня. Оце був я нерозумний, і дуже багато помиля́вся“.

22 А Давид відповів та й сказав: „Ось царів спис, — і нехай при́йде один із слуг, і нехай його ві́зьме.

23 А Господь відпла́тить кожному за його справедливість та правду його, — що Господь дав тебе сьогодні в руку мою, та я не хотів підіймати своєї руки на Господнього пома́занця.

24 І ось, — яке велике було життя твоє цього дня в оча́х моїх, таке велике нехай буде моє життя в оча́х Господа, і нехай Він урятує мене від усякого у́тиску!“

25 І сказав Саул до Давида: „Благослове́нний ти, сину мій Давиде! І ти дійсно зро́биш, і дійсно зможеш ти!“ І пішов Давид на свою доро́гу, а Саул вернувся на своє місце.

1-я книга Царств

Глава 26

1 Пришли935 Зифеи2130 к Саулу7586 в Гиву1390 и сказали:559 вот, Давид1732 скрывается5641 у нас на холме1389 Гахила,2444 что направо от Иесимона.3452

2 И встал6965 Саул7586 и спустился3381 в пустыню4057 Зиф,2128 и с ним три7969 тысячи505 отборных977 мужей376 Израильских,3478 чтоб искать1245 Давида1732 в пустыне4057 Зиф.2128

3 И расположился2583 Саул7586 на холме1389 Гахила,2444 что направо от Иесимона,3452 при дороге;1870 Давид1732 же находился3427 в пустыне4057 и видел,7200 что Саул7586 шел935 за310 ним в пустыню;4057

4 и послал7971 Давид1732 соглядатаев7270 и узнал,3045 что Саул7586 действительно3559 пришел.935

5 И встал6965 Давид,1732 и пошел935 к месту,4725 на котором Саул7586 расположился2583 станом,2583 и увидел7200 Давид1732 место,4725 где спал7901 Саул7586 и Авенир,74 сын1121 Ниров,5369 военачальник82696635 его. Саул7586 же спал7901 в шатре,4570 а народ5971 расположился2583 вокруг5439 него.

6 И обратился6030 Давид1732 и сказал559 Ахимелеху288 Хеттеянину2850 и Авессе,52 сыну1121 Саруину,6870 брату251 Иоава,3097 говоря:559 кто пойдет3381 со мною к Саулу7586 в стан?4264 И отвечал559 Авесса:52 я пойду3381 с тобою.

7 И пришел935 Давид1732 с Авессою52 к людям5971 Сауловым ночью;3915 и вот, Саул7586 лежит,7901 спит3463 в шатре,4570 и копье2595 его воткнуто4600 в землю776 у изголовья4763 его; Авенир74 же и народ5971 лежат7901 вокруг5439 него.

8 Авесса52 сказал559 Давиду:1732 предал5462 Бог430 ныне врага341 твоего в руки3027 твои; итак позволь, я пригвожду5221 его копьем2595 к земле776 одним259 ударом6471 и не повторю8138 удара.

9 Но Давид1732 сказал559 Авессе:52 не убивай7843 его; ибо кто, подняв7971 руку3027 на помазанника4899 Господня,3068 останется5352 ненаказанным?5352

10 И сказал559 Давид:1732 жив2416 Господь!3068 пусть поразит5062 его Господь,3068 или придет935 день3117 его, и он умрет,4191 или пойдет3381 на войну4421 и погибнет;5595 меня же да не2486 попустит2486 Господь3068 поднять7971 руку3027 мою на помазанника4899 Господня;3068

11 а возьми3947 его копье,2595 которое у изголовья4763 его, и сосуд6835 с водою,4325 и пойдем3212 к себе.

12 И взял3947 Давид1732 копье2595 и сосуд6835 с водою4325 у изголовья7226 Саула,7586 и пошли3212 они к себе; и никто не видел,7200 и никто не знал,3045 и никто не проснулся,6974 но все спали,3463 ибо сон8639 от Господа3068 напал5307 на них.

13 И перешел5674 Давид1732 на другую сторону5676 и стал5975 на вершине7218 горы2022 вдали;7350 большое7227 расстояние4725 было между ними.

14 И воззвал7121 Давид1732 к народу5971 и Авениру,74 сыну1121 Нирову,5369 говоря:559 отвечай,6030 Авенир.74 И отвечал6030 Авенир74 и сказал:559 кто ты, что кричишь7121 и беспокоишь царя?4428

15 И сказал559 Давид1732 Авениру:74 не муж376 ли ты, и кто равен тебе в Израиле?3478 Для чего же ты не бережешь8104 господина113 твоего, царя?4428 ибо приходил935 некто259 из народа,5971 чтобы погубить7843 царя,4428 господина113 твоего.

16 Нехорошо ты это делаешь;6213 жив2416 Господь!3068 вы достойны1121 смерти4194 за то, что не бережете8104 господина113 вашего, помазанника4899 Господня.3068 Посмотри,7200 где копье2595 царя4428 и сосуд6835 с водою,4325 что были у изголовья4763 его?

17 И узнал5234 Саул7586 голос6963 Давида1732 и сказал:559 твой ли это голос,6963 сын1121 мой Давид?1732 И сказал559 Давид:1732 мой голос,6963 господин113 мой, царь.4428

18 И сказал559 еще: за что господин113 мой преследует7291 раба5650 своего? что я сделал? какое зло7451 в руке3027 моей?

19 И ныне пусть выслушает8085 господин113 мой, царь,4428 слова1697 раба5650 своего: если Господь3068 возбудил5496 тебя против меня, то да будет это от тебя благовонною7306 жертвою;4503 если же — сыны1121 человеческие,120 то прокляты779 они пред3942 Господом,3068 ибо они изгнали1644 меня ныне, чтобы не принадлежать5596 мне к наследию5159 Господа,3068 говоря:559 «ступай,3212 служи5647 богам430 чужим».312

20 Да не прольется5307 же кровь1818 моя на землю776 пред лицем6440 Господа;3068 ибо царь4428 Израилев3478 вышел3318 искать1245 одну259 блоху,6550 как гоняются7291 за куропаткою7124 по горам.2022

21 И сказал559 Саул:7586 согрешил2398 я; возвратись,7725 сын1121 мой Давид,1732 ибо я не буду7489 больше делать7489 тебе зла,7489 потому что душа5315 моя была3365 дорога3365 ныне в глазах5869 твоих; безумно5528 поступал5528 я и очень3966 много7235 погрешал.7686

22 И отвечал6030 Давид1732 и сказал:559 вот копье2595 царя;4428 пусть один259 из отроков5288 придет5674 и возьмет3947 его;

23 и да воздаст7725 Господь3068 каждому376 по правде6666 его и по истине530 его, так как Господь3068 предавал5414 тебя в руки3027 мои, но я не захотел14 поднять7971 руки3027 моей на помазанника4899 Господня;3068

24 и пусть, как драгоценна1431 была1431 жизнь5315 твоя ныне в глазах5869 моих, так ценится1431 моя жизнь5315 в очах5869 Господа,3068 и да избавит5337 меня от всякой беды!6869

25 И сказал559 Саул7586 Давиду:1732 благословен1288 ты, сын1121 мой Давид;1732 и дело6213 сделаешь,6213 и превозмочь3201 превозможешь.3201 И пошел3212 Давид1732 своим путем,1870 а Саул7586 возвратился7725 в свое место.4725

1-а Самуїлова

Розділ 26

1-я книга Царств

Глава 26

1 І прийшли зіфе́яни до Саула до Ґів'ї, говорячи: „Он Давид ховається на взгір'ях Гахіли навпроти Єшімону!“

1 Пришли935 Зифеи2130 к Саулу7586 в Гиву1390 и сказали:559 вот, Давид1732 скрывается5641 у нас на холме1389 Гахила,2444 что направо от Иесимона.3452

2 І встав Саул, і зійшов у пустиню Зіф, а з ним три тисячі чоловіка, вибраних із Ізраїля, щоб шукати Давида в пустині Зіф.

2 И встал6965 Саул7586 и спустился3381 в пустыню4057 Зиф,2128 и с ним три7969 тысячи505 отборных977 мужей376 Израильских,3478 чтоб искать1245 Давида1732 в пустыне4057 Зиф.2128

3 І таборував Саул на згір'ї Гахіли, що навпроти Єшімону, на дорозі. А Давид пробува́в у пустині, і побачив, що Саул вийшов за ним до пустині.

3 И расположился2583 Саул7586 на холме1389 Гахила,2444 что направо от Иесимона,3452 при дороге;1870 Давид1732 же находился3427 в пустыне4057 и видел,7200 что Саул7586 шел935 за310 ним в пустыню;4057

4 І послав Давид підгля́дачів, і довідався, що Саул дійсно прийшов.

4 и послал7971 Давид1732 соглядатаев7270 и узнал,3045 что Саул7586 действительно3559 пришел.935

5 А Давид устав, і прийшов до місця, де таборува́в Саул. І Давид побачив те місце, де лежав Саул та Авне́р, син Нерів, керівни́к його війська. А Саул лежав у табо́рі, а наро́д таборува́в навколо нього.

5 И встал6965 Давид,1732 и пошел935 к месту,4725 на котором Саул7586 расположился2583 станом,2583 и увидел7200 Давид1732 место,4725 где спал7901 Саул7586 и Авенир,74 сын1121 Ниров,5369 военачальник82696635 его. Саул7586 же спал7901 в шатре,4570 а народ5971 расположился2583 вокруг5439 него.

6 І звернувся Давид, і сказав до хітте́янина Ахімелеха та до Авішая, Церуєвого сина, Йоавого брата, говорячи: „Хто зі́йде зо мною до Саула до табо́ру?“ І сказав Авішай: „Я зійду́ з тобою!“

6 И обратился6030 Давид1732 и сказал559 Ахимелеху288 Хеттеянину2850 и Авессе,52 сыну1121 Саруину,6870 брату251 Иоава,3097 говоря:559 кто пойдет3381 со мною к Саулу7586 в стан?4264 И отвечал559 Авесса:52 я пойду3381 с тобою.

7 І прийшов Давид та Авішай до Сау́лового народу вночі, аж ось Саул лежить, — спить у табо́рі, а спис його встромлений у землю в приголі́в'ї його, а Авне́р та народ лежать навколо нього.

7 И пришел935 Давид1732 с Авессою52 к людям5971 Сауловым ночью;3915 и вот, Саул7586 лежит,7901 спит3463 в шатре,4570 и копье2595 его воткнуто4600 в землю776 у изголовья4763 его; Авенир74 же и народ5971 лежат7901 вокруг5439 него.

8 І сказав Авіша́й до Давида: „Сьогодні Бог видав твого ворога в руку твою, а тепер проколю́ я його списом аж до землі одним ударом, і не повторю́ йому!“

8 Авесса52 сказал559 Давиду:1732 предал5462 Бог430 ныне врага341 твоего в руки3027 твои; итак позволь, я пригвожду5221 его копьем2595 к земле776 одним259 ударом6471 и не повторю8138 удара.

9 І сказав Давид до Авіша́я: „Не губи його, бо хто простягав руку свою на Господнього пома́занця, і був невинний?“

9 Но Давид1732 сказал559 Авессе:52 не убивай7843 его; ибо кто, подняв7971 руку3027 на помазанника4899 Господня,3068 останется5352 ненаказанным?5352

10 І сказав Давид: „Як живий Господь, — тільки Господь ура́зить його: або при́йде день його — і він помре, або він пі́де на війну́ і загине.

10 И сказал559 Давид:1732 жив2416 Господь!3068 пусть поразит5062 его Господь,3068 или придет935 день3117 его, и он умрет,4191 или пойдет3381 на войну4421 и погибнет;5595 меня же да не2486 попустит2486 Господь3068 поднять7971 руку3027 мою на помазанника4899 Господня;3068

11 Борони мене, Господи, простягнути свою руку на Господнього пома́занця! А тепер візьми цього списа, що в приголі́в'ї його, та горня́ води, і ходімо собі!“

11 а возьми3947 его копье,2595 которое у изголовья4763 его, и сосуд6835 с водою,4325 и пойдем3212 к себе.

12 І взяв Давид списа та горня́ води з Саулового приголів'я, та й пішли собі. І ніхто не бачив, і не знав, і не збудився, бо всі вони спали, бо на них упав сон від Господа.

12 И взял3947 Давид1732 копье2595 и сосуд6835 с водою4325 у изголовья7226 Саула,7586 и пошли3212 они к себе; и никто не видел,7200 и никто не знал,3045 и никто не проснулся,6974 но все спали,3463 ибо сон8639 от Господа3068 напал5307 на них.

13 І перейшов Давид на той бік, і став зда́лека на верхови́ні гори, а між ними — велика про́сторінь.

13 И перешел5674 Давид1732 на другую сторону5676 и стал5975 на вершине7218 горы2022 вдали;7350 большое7227 расстояние4725 было между ними.

14 І крикнув Давид до народу та до Авне́ра, Нерового сина, говорячи: „Чи ж не відповіси́, Авне́ре?“ А Авне́р відповів та сказав: „Хто ти, що кликав до царя?“

14 И воззвал7121 Давид1732 к народу5971 и Авениру,74 сыну1121 Нирову,5369 говоря:559 отвечай,6030 Авенир.74 И отвечал6030 Авенир74 и сказал:559 кто ты, что кричишь7121 и беспокоишь царя?4428

15 І сказав Давид до Авнера: „Чи ти не муж? І хто рівний тобі в Ізраїлі? І чому не пильнував ти свого пана, царя? Бо прихо́див один із народу, щоб погубити царя, твого пана.

15 И сказал559 Давид1732 Авениру:74 не муж376 ли ты, и кто равен тебе в Израиле?3478 Для чего же ты не бережешь8104 господина113 твоего, царя?4428 ибо приходил935 некто259 из народа,5971 чтобы погубить7843 царя,4428 господина113 твоего.

16 Не добра це річ, що ти зробив! Як живий Господь, — ви повинні померти, бо не пильнували ви пана свого, Господнього пома́занця! А тепер побач, де царів спис, та де горня́ води, що були в приголі́в'ї його?“

16 Нехорошо ты это делаешь;6213 жив2416 Господь!3068 вы достойны1121 смерти4194 за то, что не бережете8104 господина113 вашего, помазанника4899 Господня.3068 Посмотри,7200 где копье2595 царя4428 и сосуд6835 с водою,4325 что были у изголовья4763 его?

17 І пізнав Саул Давидів голос, та й сказав: „Чи це твій голос, сину мій Дави́де?“ А Давид сказав: „Мій голос, пане мій, ца́рю!“

17 И узнал5234 Саул7586 голос6963 Давида1732 и сказал:559 твой ли это голос,6963 сын1121 мой Давид?1732 И сказал559 Давид:1732 мой голос,6963 господин113 мой, царь.4428

18 І далі сказав: „На́що то пан мій ганя́ється за своїм рабом? Бо що́ я зробив, і яке зло в моїй руці?

18 И сказал559 еще: за что господин113 мой преследует7291 раба5650 своего? что я сделал? какое зло7451 в руке3027 моей?

19 А тепер нехай пан мій, цар, послухає слів свого раба. Якщо Господь намовив тебе проти мене, то нехай це станеться запашно́ю жертвою, а якщо лю́дські сини, — прокля́ті вони перед Господнім лицем, бо вони відігнали мене сьогодні, щоб я не належав до Господнього спа́дку, говорячи: „Іди, служи іншим богам!“

19 И ныне пусть выслушает8085 господин113 мой, царь,4428 слова1697 раба5650 своего: если Господь3068 возбудил5496 тебя против меня, то да будет это от тебя благовонною7306 жертвою;4503 если же — сыны1121 человеческие,120 то прокляты779 они пред3942 Господом,3068 ибо они изгнали1644 меня ныне, чтобы не принадлежать5596 мне к наследию5159 Господа,3068 говоря:559 «ступай,3212 служи5647 богам430 чужим».312

20 А тепер нехай не проллється моя кров на землю перед Господнім лицем, бо вийшов Ізраїлів цар шукати однієї блохи, як женуть куропа́тву в гора́х!“

20 Да не прольется5307 же кровь1818 моя на землю776 пред лицем6440 Господа;3068 ибо царь4428 Израилев3478 вышел3318 искать1245 одну259 блоху,6550 как гоняются7291 за куропаткою7124 по горам.2022

21 І сказав Саул: „Прогрішив я! Вернися, сину мій, Давиде, бо не вчиню́ вже тобі зла за те, що дороге́ було моє життя в оча́х твоїх цього дня. Оце був я нерозумний, і дуже багато помиля́вся“.

21 И сказал559 Саул:7586 согрешил2398 я; возвратись,7725 сын1121 мой Давид,1732 ибо я не буду7489 больше делать7489 тебе зла,7489 потому что душа5315 моя была3365 дорога3365 ныне в глазах5869 твоих; безумно5528 поступал5528 я и очень3966 много7235 погрешал.7686

22 А Давид відповів та й сказав: „Ось царів спис, — і нехай при́йде один із слуг, і нехай його ві́зьме.

22 И отвечал6030 Давид1732 и сказал:559 вот копье2595 царя;4428 пусть один259 из отроков5288 придет5674 и возьмет3947 его;

23 А Господь відпла́тить кожному за його справедливість та правду його, — що Господь дав тебе сьогодні в руку мою, та я не хотів підіймати своєї руки на Господнього пома́занця.

23 и да воздаст7725 Господь3068 каждому376 по правде6666 его и по истине530 его, так как Господь3068 предавал5414 тебя в руки3027 мои, но я не захотел14 поднять7971 руки3027 моей на помазанника4899 Господня;3068

24 І ось, — яке велике було життя твоє цього дня в оча́х моїх, таке велике нехай буде моє життя в оча́х Господа, і нехай Він урятує мене від усякого у́тиску!“

24 и пусть, как драгоценна1431 была1431 жизнь5315 твоя ныне в глазах5869 моих, так ценится1431 моя жизнь5315 в очах5869 Господа,3068 и да избавит5337 меня от всякой беды!6869

25 І сказав Саул до Давида: „Благослове́нний ти, сину мій Давиде! І ти дійсно зро́биш, і дійсно зможеш ти!“ І пішов Давид на свою доро́гу, а Саул вернувся на своє місце.

25 И сказал559 Саул7586 Давиду:1732 благословен1288 ты, сын1121 мой Давид;1732 и дело6213 сделаешь,6213 и превозмочь3201 превозможешь.3201 И пошел3212 Давид1732 своим путем,1870 а Саул7586 возвратился7725 в свое место.4725

1.0x